Pular para o conteúdo

Prato da Semana – opção de prato executivo variável por semana – consulte nosso instagram

servido de de terça à sexta | 11h30 – 15h | Fechamos das 15 às 18h – reabrimos ate 22h sex até 23

sábados 12-23h e domingos 12-16h | por favor reserve


Pratos principais

Barreado – para compartilhar

Barreado é um prato típico do litoral do Paraná, feito com carne bovina cozida lentamente em panela de barro, lacrada com uma massa de farinha de mandioca e água, daí o nome “barreado”. O resultado é uma carne desfiada e macia, servida tradicionalmente com banana e uma espécie de pirão feito com o caldo e farinha de mandioca. 


Barreado is a typical dish from the coast of Paraná, made with beef slowly cooked in a clay pot, sealed with a dough of cassava flour and water, hence the name “barreado”. The result is a shredded and tender meat, traditionally served with banana and a kind of pirão made with broth and cassava flour.

O caçador

Alcatra em tiras servido com brócolis, cenoura, batata bolinha e milho espiga (ou pinhão) grelhados, acompanha chimichurri da casa

Rump steak served with grilled broccoli, carrots, parsley potatoes and corn on the cob, served with house-made chimichurri

O Caçador (veg)

Cogumelo shitake, beterraba com brócolis, cenoura, batata salsa e milho espiga grelhados, acompanha chimichurri da casa

Grilled shitake mushroom, beetroot with broccoli, carrots, parsley potatoes and corn on the cob, served with house-made chimichurri

Tilápia ou equivalente da estação finalizada com cogumelos frescos salteados. Acompanha cenoura, vagem francesa, ervilhas frescas, batata bolinha confit, brócolis e limão siciliano tostado. Pescado da estação servido com purê de abóbora cabotiá e brócolis rama grelhado

Pescado sazonal – Tilápia

Tilápia ou equivalente da estação finalizada com cogumelos frescos salteados. Acompanha cenoura, vagem francesa, ervilhas frescas, batata bolinha confit, brócolis e limão siciliano tostado. Pescado da estação servido com purê de abóbora cabotiá e brócolis rama grelhado

Seasonal fish served with Moroccan couscous (purple carrots, cherry tomatoes, carrots and chestnuts and vinaigrette

Filé à parmegiana – para compartilhar (frango ou carne)

Filé de frango ou carne à parmegiana servido com fettucine na manteiga

Chicken or beaf parmigiana fillet served with fettucine in butter

Parmegiana de beringela (indiv)

Acompanha fettuccine na manteiga e manjericão fresco.

Opção vegana com azeite extra-virgem, manjericão e queijo vegano.

Eggplant Parmesan
Served with fettuccine in butter and fresh basil.
Vegan option with extra-virgin olive oil, basil, and vegan cheese.
options: one person or two. Contains gluten.

Alcatra com risoto italiano

Alcatra grelhado (180g) servido com risoto italiano a base de alho poró, finalizado com chimichurri da casa.

Grilled rump steak (180g) served with Italian risotto with a leek base Finished with house-made chimichurri.

Alcatra com risoto italiano – para compartilhar

Alcatra grelhado (180g) servido com risoto italiano a base de alho poró, finalizado com chimichurri da casa.

Grilled rump steak (180g) served with Italian risotto with a leek base Finished with house-made chimichurri.

Foto prato Prato Kids: Spaghetti na manteiga com cubos de contrafilé.

Prato Kids

Spaghetti na manteiga opção servida com espaguete na manteiga ou ao pomodoro, proteína: tiras de frango, cubos de alcatra ou legumes da casa

Kids meal

Buttered spaghetti option served with buttered spaghetti or pomodoro, protein: chicken strips, rump cubes or house vegetables

Filé à parmegiana – frang, carne ou beringela

Clássico é clássico.

Filé de frango ou carne à parmegiana servido com espaguete na manteiga

Opção Veg: beringela à parmegiana

Chicken or beaf parmigiana fillet served with spaghetti in butter

Veg option: eggplant parmigiana

A Pescadora

filé de salmão com purê de batata, brócolis rama e molho de limão siciliano c/ alcaparras

Salmon fillet with mashed potatoes, broccoli florets and Sicilian lemon sauce with capers

Arroz de pato

arroz branco, molho demi-glace, lascas de pato, manteiga, manjericão e cebola crispy

white rice, demi-glace sauce, duck flakes, butter, basil and crispy onion

Risoto Caprese

Arroz parbolizado com tomates frescos, burrata e farofa de castanha de caju. Finalizado com manjericão

Opção vegana disponível

Parboiled rice with fresh tomatoes, burrata and cashew nut farofa. Finished with basil

Vegan option available

Risoto de abóbora & nozes

Arroz parboilizado com molho e pedaços de cogumelo, servido com ragu de carne ou ragu de jaca.

Opção veg disponível

Parboiled rice with sauce and pieces of mushroom served with meat ragu or jackfruit ragu

Veg option available.

Tilápia para compartilhar

Ahhh o parmegiana – para compartilhar

escalopes de mignon (angus) ao molho poivré com fritas ou purê de batatas

Mignon (angus) escalopes au poivré with fries or mashed potatoes

O Caçador – para compartilhar

escalopes de mignon (angus) ao molho poivré com fritas ou purê de batatas

Mignon (angus) escalopes au poivré with fries or mashed potatoes

O Caçador Veg – para compartilhar

escalopes de mignon (angus) ao molho poivré com fritas ou purê de batatas

Mignon (angus) escalopes au poivré with fries or mashed potatoes

Foto prato Prato Kids: Spaghetti na manteiga com cubos de contrafilé.

Prato Kids

Spaghetti na manteiga opção servida com espaguete na manteiga ou ao pomodoro, proteína: tiras de frango, cubos de alcatra ou legumes da casa

Kids meal

Buttered spaghetti option served with buttered spaghetti or pomodoro, protein: chicken strips, rump cubes or house vegetables


Saladas

Salada Caesar

Alface americana acompanhada de molho caesar, parmesão em lascas, croutons e frango grelhado (120g) grelhado

Caesar salad

American lettuce accompanied by Caesar dressing, shaved parmesan, croutons and grilled chicken (120g)

Salada rosbife

Alface americana, alface roxa, rúcula, tomate confit, picles de erva doce e roast beef.

Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

Roastbeef salad

American lettuce, red lettuce, arugula, confit tomatoes, fennel pickles, and roast beef.
For one person or two. Gluten-free.

Salada Tijolo

Alface americana, alface roxa, rúcula, pêra grelhada, nozes e queijo colonial.

Opção vegana com tofu.

Porção individual. Não contém glúten

Tijolo Salad

American lettuce, red lettuce, arugula, grilled pear, walnuts, and colonial cheese.

Vegan option with tofu.

Individual portion. Gluten-free.


Sanduíches

Sanduíche de Pastrami

Pão de azeitona servido com molho de mostarda, pastrami e coleslaw de creme de castanhas, picles, repolho roxo, cenoura e erva doce.

Pastrami Sandwich

Olive bread served with mustard sauce, pastrami and chestnut cream coleslaw, pickles, red cabbage, carrots and fennel.

Tijolo Veg – Sanduíche

Ciabatta, creme de ricota, berinjela grelhada, lascas de parmesão e molho pesto.

Acompanha maionese defumada. Contém glúten.

Tijolo Veg - sandwich 

Ciabatta, ricotta cream, grilled eggplant, parmesan shavings, and pesto sauce.
Served with smoked mayonnaise. Contains gluten.


Roastbeef sanduíche

Ciabatta, creme de ricota, roast beef, picles de erva doce e rúcula.
Acompanha maionese defumada. Contém glúten.

Roastbeef sandwich

Ciabatta, ricotta cream, roast beef, fennel pickles, and arugula. Served with smoked mayonnaise. Contains gluten.

Do rio

Ciabatta, maionese defumada, pescada amarela à milanesa, picles agridoce e rúcula.

Acompanha pesto de manjericão. Contém glúten.

Ciabatta, creme de ricota, roast beef, picles de erva doce e rúcula.
Acompanha maionese defumada. Contém glúten.

"From the river"

Ciabatta, smoked mayonnaise, breaded yellowtail fish, sweet and sour pickles, and arugula.

Served with basil pesto. Contains gluten.

Ciabatta, ricotta cream, roast beef, fennel pickles, and arugula.

Served with smoked mayonnaise. Contains gluten.

Petiscos

Arancini de abóbora e nozes

Acompanha molho especial da casa.

Blumenau sausage arancini

Fried risotto dumplings, stuffed with blumenau sausage.

Served with house special sauce

Bolinho de barreado

bolinho de bacalhau clássico português + fatias de limão

Classic Portuguese codfish fritters + lemon slices

Arancini de linguiça campeira

Fried falafel dumplings,

Served with house special sauce

Burrata

Burrata cremosa, tomate marinado, farofa de castanhas de caju, pesto de ervas, rúcula, aceto balsâmico reduzido. Servida com fatias pão italiano

Burrata

Creamy burrata, marinated tomato, cashew nut flour, herb pesto, arugula, reduced balsamic vinegar. Served with sliced ​​Italian bread


Sobremesas

Torta de caramelo salgado

Torta de caramelo salgado à base de castanhas, ganache de cacau, noz pecan e massa sem trigo, com base de cacau black

plant based | sem adição de refinados

Salted Caramel Pie

Salted caramel pie with chestnut base, cocoa ganache, pecan nuts and wheat-free dough, with black cocoa base

plant-based | no refined products added

Torta Basca

de origem espanhola, uma torta cremosa à base de castanhas, levemente adocicada e cítrica, coberta por uma película dourada formada naturalmente no forno de preparo

Originally from Spain, a creamy chestnut-based pie, slightly sweet and citrusy, covered by a golden film formed naturally in the oven

plant-based | no refined products added



Prato da Semana | de terça à sexta o prato da semana custa 40,00

servido das 11h30 às 15h + cardápio especial de almoço

Fechamos das 15h às 18h

consulte nosso instagram para a atualização semanal dos pratos –


Valores de cardápio

– os valores são indicativos sem taxa de serviço e podem variar | na dúvida envie msg em nosso WhatsApp (41) 98871-0497 ou Instagram

Nosso cardápio pode mudar sem aviso prévio. Nossa versão no site é de fevereiro 2025. Os descritivos podem não estar completos. Os valores podem variar.

Vinhos

Bar Lourdinha To Pronto cardápio drinks e doses

Top