Pular para o conteúdo

cardápio atualizado em março de 2026 | consulte valores no fim desta página

Opção Almoço executivo: de terça a sexta 11h30-15h | prato da semana – variável por semana – consulte nosso instagram

ter-sexta: fechamos das 15 às 18h – reabrimos ate 22h sex até 23

sábados 12-23h e domingos 12-16h | por favor reserve aqui


Pratos principais

Barreado – para compartilhar

Barreado é um prato típico do litoral do Paraná, feito com carne bovina cozida lentamente em panela de barro, lacrada com uma massa de farinha de mandioca e água, daí o nome “barreado”. 

O resultado é uma carne desfiada e macia, servida tradicionalmente com banana e uma espécie de pirão feito com o caldo e farinha de mandioca. 


Barreado is a typical dish from the coast of Paraná, made with beef slowly cooked in a clay pot, sealed with a dough of cassava flour and water, hence the name “barreado”.

The result is a shredded and tender meat, traditionally served with banana and a kind of pirão made with broth and cassava flour.

Barreado – releitura -individual

Releitura do tradicional prato paranaense.

Barreado é um prato típico do litoral do Paraná, feito com carne bovina cozida lentamente em panela de barro, lacrada com uma massa de farinha de mandioca e água, daí o nome “barreado”. O resultado é uma carne desfiada e macia, servida tradicionalmente com banana e uma espécie de pirão feito com o caldo e farinha de mandioca. 


Barreado – a homemade version – 1 person

Barreado is a typical dish from the coast of Paraná, made with beef slowly cooked in a clay pot, sealed with a dough of cassava flour and water, hence the name “barreado”. The result is a shredded and tender meat, traditionally served with banana and a kind of pirão made with broth and cassava flour.

Alcatra com risoto

Alcatra grelhada e finalizado com azeite de ervas frescas.
Acompanha risoto de parmesão.
Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

Top sirloin with risotto

Top sirloin grilled finished with fresh herb-infused olive oil.
Served with Parmesan risotto.
For one person or two. Gluten-free.

Alcatra com risoto – para compartilhar

Alcatra grelhada e finalizado com azeite de ervas frescas.
Acompanha risoto de parmesão.
Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

Top sirloin with risotto – to share

Top sirloin grilled finished with fresh herb-infused olive oil.
Served with Parmesan risotto.
For one person or two. Gluten-free.

A pescadora

Tilápia finalizada com cogumelos frescos salteados.
Acompanha cenoura, vagem francesa, ervilhas frescas, batata bolinha confit, brócolis e
limão siciliano tostado. Individual. Não contém glúten.

The Fisherwoman

Tilapia finished with sautéed fresh mushrooms.
Served with carrots, French green beans, fresh peas, confit baby potatoes, broccoli, and toasted Sicilian lemon. Gluten-free.

Individual serving. Gluten-free.

O caçador

Alcatra em fatias grelhada finalizada com azeite de ervas frescas. Acompanha legumes salteados: cenoura, vagem francesa, ervilhas frescas, milhoverde, batata bolinha confit, brócolis e pinhão (sazonal). Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

The Hunter

Sliced ​​grilled rump steak finished with fresh herb-infused olive oil. Served with sautéed vegetables: carrots, French beans, fresh peas, sweet corn, confit baby potatoes, broccoli, and pine nuts (seasonal). For one person or two. Gluten-free.

O Caçador – para compartilhar

Alcatra em fatias grelhada finalizada com azeite de ervas frescas. Acompanha legumes salteados: cenoura, vagem francesa, ervilhas frescas, milhoverde, batata bolinha confit, brócolis e pinhão (sazonal). Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

The hunter – to share

Grilled sliced ​​rump steak finished with fresh herb-infused olive oil. Served with sautéed vegetables: carrots, French beans, fresh peas, sweet corn, confit baby potatoes, broccoli, and pine nuts (seasonal). Gluten-free

O Caçador (veg)

Servido com cogumelo e tofu defumado. Acompanha legumes salteados: cenoura, vagem francesa, ervilhas frescas, milhoverde, batata bolinha confit, brócolis e pinhão (sazonal). Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

The hunter (veg)

Served with mushrooms and smoked tofu. Accompanied by sautéed vegetables: carrots, French beans, fresh peas, sweet corn, confit baby potatoes, broccoli, and pine nuts (seasonal). Individual or for two people. Gluten-free.

Filé à parmegiana – frango, carne ou beringela

Filé de frango, carne ou beringela à parmegiana. Acompanha fettuccine na manteiga e manjericão fresco.

Opção vegana com azeite extra-virgem, manjericão e tofu.

Individual ou para duas pessoas. Contém glúten.

Parmesan-crusted fillet – chicken, beef, or eggplant.Served with fettuccine in butter and fresh basil.

Vegan option with eggplant, extra-virgin olive oil, basil, and tofu.
Individual. Contains gluten.

Filé à parmegiana – frango, carne ou beringela ( para compartilhar)

Filé de frango, carne ou beringela à parmegiana. Acompanha fettuccine na manteiga e manjericão fresco.

Opção vegana com azeite extra-virgem, manjericão e tofu.

Parmesan-crusted fillet Chicken, beaf or eggplant parmigiana fillet served with fettucine and basil (to share)

Vegan option with eggplant, extra-virgin olive oil, basil, and tofu.
Individual. Contains gluten.

Arroz de pato

arroz branco, molho demi-glace, lascas de pato, manteiga, manjericão e cebola crispy

There comes the duck…

white rice, demi-glace sauce, duck flakes, butter, basil and crispy onion

Galetinho raiz

1/2 galeto acompanha polenta cremosa com queijo colonial, finalizado com azeite de ervas.
Porção individual (preparo: Aproximadamente 30 minutos). Não contém glúten.


1/2 chicken Roasted Chicken with Polenta

Served with creamy polenta with colonial cheese, finished with herb-infused olive oil.
Individual portion (preparation: Approximately 30 minutes). Gluten-free.

Risoto de abóbora & nozes

Arroz arbóreo com abóbora cabotiá e nozes.

não contém glúten

Opção vegetariana e plant based disponível

Pumpkin & Walnut Risotto

Arborio rice with kabocha squash and walnuts.

Gluten free

Vegetarian & plant based option avaiable

Prato Kids

espaguete na manteiga ou ao pomodoro com cubos de alcatra ou legumes da casa

Kids meal

Spaghetti with butter or tomato sauce, served with diced sirloin or house vegetables.


Saladas

Salada Caesar

Alface americana acompanhada de molho caesar, parmesão, croutons e frango grelhado (120g) grelhado

Caesar salad

American lettuce accompanied by Caesar dressing, parmesan, croutons and grilled chicken (120g)

Salada rosbife

Alface americana, alface roxa, rúcula, tomate confit, picles de erva doce e roast beef.

Individual ou para duas pessoas. Não contém glúten.

Roastbeef salad

American lettuce, red lettuce, arugula, confit tomatoes, fennel pickles, and roast beef. For one person or two. Gluten-free.

Salada Tijolo

Alface americana, alface roxa, rúcula, pêra grelhada, nozes e queijo colonial.

Opção vegana com tofu.

Porção individual. Não contém glúten

Tijolo Salad

American lettuce, red lettuce, arugula, grilled pear, walnuts, and colonial cheese.

Vegan option with tofu.

Individual portion. Gluten-free.


Sanduíches

Sanduíche de Pastrami

Ciabatta com pastrami servido com molho de mostarda, coleslaw de ricota, picles, repolho roxo, cenoura e erva doce. Acompanha maionese defumada.

Pastrami Sandwich

Ciabatta with pastrami served with mustard sauce, ricotta coleslaw, pickles, red cabbage, carrots, and fennel. Served with smoked mayonnaise.

Tijolo Veg – Sanduíche

Ciabatta, creme de ricota, berinjela grelhada, lascas de parmesão e molho pesto.

Acompanha maionese defumada. Contém glúten.

Tijolo Veg – sandwich

Ciabatta, ricotta cream, grilled eggplant, parmesan shavings, and pesto sauce.
Served with smoked mayonnaise. Contains gluten.

Sanduíche de Rosbife

Ciabatta, creme de ricota, roast beef, picles de erva doce e rúcula.
Acompanha maionese defumada. Contém glúten.

Roastbeef sandwich

Ciabatta, ricotta cream, roast beef, fennel pickles, and arugula. Served with smoked mayonnaise. Contains gluten.

Do rio

Ciabatta, maionese defumada, tilápia à milanesa, picles agridoce e rúcula.

Acompanha pesto de manjericão. Contém glúten.

Ciabatta, creme de ricota, roast beef, picles de erva doce e rúcula.
Acompanha maionese defumada. Contém glúten.

From the river

Ciabatta, smoked mayonnaise, breaded tilapia, sweet and sour pickles, and arugula.

Served with basil pesto. Contains gluten.

Petiscos

COUVERT

pita chips

Babaganoush ou patê de ervilhas frescas com ricota e hortelã.

Porção individual. Contém glúten.

Pita Chips

Babaganush or fresh pea spread with ricotta and mint.

Individual portion. Contains gluten.

Batata frita da casa

Acompanha maionese defumada.

Não contém glúten.


French fries served with smoked mayonnaise. Gluten-free.

Batata frita com queijo

queijo colonial e salsinha Acompanha maionese defumada.

Não contém glúten.


French fries with colonial cheese and parsley. Served with smoked mayonnaise. Gluten-free.

BURRATA

Pão sourdough, tomate confitado, molho pesto e rúcula.

Para compartilhar. Contém glúten.

Burrata

Sourdough bread, confit tomatoes, pesto sauce, and arugula.

For sharing. Contains gluten.

Couvert

Pão sourdough e ciabata com patê de ervilhas com ricota e hortelã, azeite extra virgem, manteiga com zest de limão e flor de sal, queijo colonial e pastrami artesanal.

Para compartilhar. Contém glúten.

Sourdough bread and ciabatta with pea pâté with ricotta and mint, extra virgin olive oil, butter with lemon zest and fleur de sel, colonial cheese and artisanal pastrami. For sharing. Contains gluten.

Arancini de abóbora e nozes

Seis unidades, acompanha geleia de tomate levemente picante.
100% plant-based. Contém glúten.

Pumpkin and Walnut Arancini
Six pieces, served with a slightly spicy tomato jam.
100% plant-based. Contains gluten.

Bolinho de barreado

bolinho de barreado, prato típico do litoral do paraná, carne cozida em panela de barro servido com vinagrete (8 unidades)

Barreado fritters, a typical dish from the coast of Paraná, meat cooked in a clay pot served with vinaigrette (8 units)

Arancini de linguiça campeira

Seis unidades, acompanha geleia de tomate levemente picante.
Contém glúten.

Arancini w/ country sausage

Six pieces, served with a slightly spicy tomato jam. Contains gluten.

Sobremesas

Torta de caramelo salgado

Torta de caramelo salgado à base de castanhas, ganache de cacau, noz pecan e massa sem trigo, com base de cacau black

plant based | sem adição de refinados

Salted Caramel Pie

Salted caramel pie with chestnut base, cocoa ganache, pecan nuts and wheat-free dough, with black cocoa base

plant-based | no refined products added

Torta Basca

de origem espanhola, uma torta cremosa à base de castanhas, levemente adocicada e cítrica, coberta por uma película dourada formada naturalmente no forno de preparo

Originally from Spain, a creamy chestnut-based pie, slightly sweet and citrusy, covered by a golden film formed naturally in the oven

plant-based | no refined products added

Brownie de chocolate com sorvete

Acompanha calda de chocolate e para as crianças ( u adultos felizes) granulados coloridos

Contém glúten.

Chocolate Brownie with Nestlé milk Ice Cream
Served with chocolate sauce and colorful sprinkles for children.
Contains gluten.



Prato da Semana | de terça à sexta o prato da semana custa 40,00

servido das 11h30 às 15h + cardápio especial de almoço

Fechamos das 15h às 18h

consulte nosso instagram para a atualização semanal dos pratos –


Valores de cardápio

– os valores são indicativos sem taxa de serviço e podem variar | na dúvida envie msg em nosso WhatsApp ou Instagram

Nosso cardápio pode mudar sem aviso prévio. Nossa versão no site é de março 2026 e está sempre em evolução. Os descritivos podem não estar completos. Os valores podem variar.

Vinhos

Bar Lourdinha To Pronto cardápio drinks e doses

Top