Pular para o conteúdo


Prato da Semana | de terça à sexta | 11h30 – 15h

disponibilizamos cardápio especial de almoço | cardápio completo a partir das 16h ( ter-sex) e sabados e domingos o dia todo


O caçador

O caçador

Alcatra em tiras servido com brócolis, cenoura, batata salsa e milho espiga ( ou pinhão) grelhados, acompanha chimichurri da casa

Rump steak served with grilled broccoli, carrots, parsley potatoes and corn on the cob, served with house-made chimichurri

O Caçador (veg)

Cogumelo shitake, beterraba com brócolis, cenoura, batata salsa e milho espiga grelhados, acompanha chimichurri da casa

Grilled shitake mushroom, beetroot with broccoli, carrots, parsley potatoes and corn on the cob, served with house-made chimichurri

Pescada sazonal

Pescado da estação servido com purê de abóbora cabotiá e brócolis rama grelhado

Seasonal fish served with Moroccan couscous (purple carrots, cherry tomatoes, carrots and chestnuts and vinaigrette

Frango à parmegiana

Filé de frango à parmegiana servido com espaguete na manteiga

Opção Veg: beringela à parmegiana

Chicken parmigiana fillet served with spaghetti in butter

Veg option: eggplant parmigiana

Foto prato Risoto Caprese:
Risoto cremoso com tomates frescos, mussarela de búfala e farofa de castanhas. Finalizado com manjericão.

Risoto Caprese

Arroz parbolizado com tomates frescos, burrata e farofa de castanha de caju. Finalizado com manjericão

Opção vegana disponível

Parboiled rice with fresh tomatoes, burrata and cashew nut farofa. Finished with basil

Vegan option available

Foto prato Risoto Funghi com ragu de carne ou jaca:
Risoto funghi acompanhado por ragu de carne ao vinho. Vegetariano ou vegano: servido com ragu de jaca e creme de castanhas.

Risoto Funghi

Arroz parbolizado com molho e pedaços de funghi servido com ragu de carne ou ragu de jaca

Opção veg disponível

Parboiled rice with sauce and pieces of mushroom served with meat ragu or jackfruit ragu

Veg option available.

Alcatra com risoto italiano

Alcatra grelhado (180g) servido com risoto italiano a base de alho poró Finalizado com chimichurri da casa.

Grilled rump steak (180g) served with Italian risotto with a leek base Finished with house-made chimichurri.


Foto prato Prato Kids:
Spaghetti na manteiga com cubos de contrafilé.

Prato Kids

Spaghetti na manteiga opção servida com espaguete na manteiga ou ao pomodoro, proteína: tiras de frango, cubos de alcatra ou legumes da casa

Kids meal

Buttered spaghetti option served with buttered spaghetti or pomodoro, protein: chicken strips, rump cubes or house vegetables

Saladas

Salada Tijolo

Alface roxa por chicória, alface americana, rúcula, nóz pecã,, pêra, queijo gorgonzola e molho mostarda e mel

Peça também:

+Adicional de cubos de contrafilé (100g)

 +Adicional de contrafilé (180g)

+Adicional de jaca (100g)

Purple lettuce with chicory, iceberg lettuce, arugula, pecan nuts, pear, gorgonzola cheese and mustard and honey sauce

Also avaible

+Additional sirloin cubes (100g)

+Additional ribeye (1800g)

+Additional jackfruit (100g)

Foto prato Salada de Grãos:
Salada de lentilha rosa e quinoas, cenoura e abobrinha grelhadas, servida com mix de folhas e creme de castanhas.

Salada de Grãos

Salada de lentilha Rosa, quinoa, alho poró, cenoura e abobrinha servido com folhas e creme de castanhas

Peça também:

+Adicional de cubos de contrafilé (100g)

 +Adicional de contrafilé (180g)

+Adicional de jaca (100g)

Grain Salad

Pink lentil, quinoa, leek, carrot and zucchini salad served with leaves and chestnut cream

Also avaiable

+Additional sirloin cubes (100g)

+Additional ribeye (1800g)

+Additional jackfruit (100g)

Foto prato Salada Caesar:
Alface americana acompanhada de molho caesar, parmesão em lascas, croutons e cubos de frango (100g) grelhado.

Salada Caesar

Alface americana acompanhada de molho caesar, parmesão em lascas, croutons e frango grelhado (120g) grelhado

Caesar salad

American lettuce accompanied by Caesar dressing, shaved parmesan, croutons and grilled chicken (120g)

Sanduíches e Petiscos

Foto prato Sanduíche árabe:
Pão sírio recheado com quibe de abóbora, quinoa e lentilha. Servido com hommus, fatuche, molho de tahine com limão, cebola crocante e sumak

Sanduíche árabe (carne ou veg)

Pão sírio recheado com quibe de abóbora ( ou carne), quinoa e lentilha. Servido com hommus, fatuche, molho de tahine com limão, cebola crocante e sumak

Arabic sandwich (meat or veg)

Pita bread stuffed with pumpkin (or meat) kibbeh, quinoa and lentils. Served with hummus, fatuche, lemon tahini sauce, crispy onion and sumak

Foto prato Tostón de banana-da-terra:
Tostones de banana-da-terra, servidos com vinagrete especial da casa.

Tostón de banana-da-terra

Tostones de banana-da-terra , servidos com vinagrete especial da casa

Plantain toast

Plantain tostones, served with special house vinaigrette

Sanduíche de Pastrami

Pão de azeitona servido com molho de mostarda, pastrami e coleslaw de creme de castanhas, picles, repolho roxo, cenoura e erva doce.

Pastrami Sandwich

Olive bread served with mustard sauce, pastrami and chestnut cream coleslaw, pickles, red cabbage, carrots and fennel.

Buraco quente da Tijolo

Pão baguete de fermentação natural recheado com ragu de carne, queijo mozzarela e molho da casa

Ragu Sandwich

Naturally fermented baguette bread stuffed with meat ragu, mozzarella cheese and house sauce

Foto prato Arancini de linguíça blumenau:
Bolinhos fritos de risoto, recheados com linguiça blumenau. Acompanha geléia de pimenta da casa.

Arancini de linguiça blumenau

Bolinhos fritos de risoto, recheados com linguiça blumenau.

Acompanha molho especial da casa.

Blumenau sausage arancini

Fried risotto dumplings, stuffed with blumenau sausage.

Served with house special sauce

Bolinho de falafel

Bolinhos fritos de falafel com tempero da casa

Fried falafel dumplings,

Served with house special sauce

Burrata

Burrata cremosa, tomate marinado, farofa de castanhas de caju, pesto de ervas, rúcula, aceto balsâmico reduzido. Servida com fatias pão italiano

Burrata

Creamy burrata, marinated tomato, cashew nut flour, herb pesto, arugula, reduced balsamic vinegar. Served with sliced ​​Italian bread

Couvert

Entradinha pitoresca pra beliscar enquanto aprecia a beleza da vida. opçoes de pastinhas (hommus, babaganoush e tapenade)

Couvert

Pasta options (hummus, babaganoush and tapenade)

Foto prato Tartine de abobrinha com tofu defumado:
Pão de fermentação natural, creme de castanhas, abobrinha laminada e tofu defumado.

Tartine de abobrinha com tofu defumado

Pão de fermentação natural com lâminas de abobrinha, tofu defumado e creme de castanhas gratinado

Zucchini tartine with smoked tofu

Natural fermentation bread with zucchini slices, smoked tofu and chestnut cream au gratin

Trouxinha de queijo mozarela

08 unid | acompanha molho da casa

Cheese breading

08 units | Served with house-made sauce


Tábua de frios

Queijos sazonais, salaminho italiano, azeitona verde, geléia da estação e pão de fermentação natural.

Seasonal cheeses, Italian salami, green olives, seasonal jam and naturally fermented bread.


Batata rústica

batata rústica aperitivo com molho de cebola

Sobremesas

Torta de caramelo salgado

Torta de caramelo salgado à base de castanhas, ganache de cacau, noz pecan e massa sem trigo, com base de cacau black

plant based | sem adição de refinados

Salted Caramel Pie

Salted caramel pie with chestnut base, cocoa ganache, pecan nuts and wheat-free dough, with black cocoa base

plant-based | no refined products added

Sorvete de café

Sorvete cremoso de café especial Royalty

Panacota

consulte o sabor disponível no dia



Nosso cantinho “Lourdinha tô pronto” é uma lembrança da minha infância. A expressão era verbalizada pelo meu avô, o Lutegardes, para a minha avó Lourdinha, nas intermináveis festas e eventos de família, quando ele já estava além da felicidade, depois de degustar sorrateiramente seus drinks.

A hora da verdade: vovô se levantava calmamente da cadeira e se expressava: “Lourdinha, tô pronto”. Hora de partir. Fim de festa. Amanhã tem mais.


Prato da Semana | de terça à sexta o prato da semana custa 37,00

servido das 11H30 às 15H – Cardápio completo servido o dia todo todos os dias até 22h

consulte nosso instagram para a atualização semanal dos pratos-


Valores de cardápio

– os valores são indicativos sem taxa de serviço e podem variar | na dúvida envie msg em nosso whatsapp ou instagram –

nosso cardápio pode mudar sem aviso prévio. Nossa versão no site é defev 2024. Os descritivos podem não estar completos.

Cardápio de almoço, servido de terça a sexta das 11h30 até 15h

Carta de Vinhos

Cervejas

Não alcóolicos

Happy hour | ter-sex | 16h-20h


Top